17. श्रद्धात्रयविभागयोग

(Read other chapters)
Verse 1 | Verse 2 | Verse 3 | Verse 4 | Verse 5 | Verse 6 | Verse 7 | Verse 8 | Verse 9 | Verse 10 | Verse 11 | Verse 12 | Verse 13 | Verse 14 | Verse 15 | Verse 16 | Verse 17 | Verse 18 | Verse 19 | Verse 20 | Verse 21 | Verse 22 | Verse 23 | Verse 24 | Verse 25 | Verse 26 | Verse 27 | Verse 28 |

Chapter 17. श्रद्धात्रयविभागयोग, Verse 23

Chapter 17, Verse 23

Verse text

तत्सदिति निर्देशो ब्रह्मणस्त्रिविधः स्मृतः।ब्राह्मणास्तेन वेदाश्च यज्ञाश्च विहिताः पुरा।।17.23।।


Verse transliteration

oṁ tat sad iti nirdeśho brahmaṇas tri-vidhaḥ smṛitaḥ brāhmaṇās tena vedāśh cha yajñāśh cha vihitāḥ purā


Verse words
  1. om tat sat—syllables representing aspects of transcendence
  2. iti—thus
  3. nirdeśhaḥ—symbolic representatives
  4. brahmaṇaḥ—the Supreme Absolute Truth
  5. tri-vidhaḥ—of three kinds
  6. smṛitaḥ—have been declared
  7. brāhmaṇāḥ—the priests
  8. tena—from them
  9. vedāḥ—scriptures
  10. cha—and
  11. yajñāḥ—sacrifice
  12. cha—and
  13. vihitāḥ—came about
  14. purā—from the beginning of creation

Verse translations
Verse commentaries

General: Home | Google trends | Bhagavada Gita | UK Box office |
Travel: Places to visit | Travel Itineraries | Beaches | Mountains | Waterfalls | Walking trails UK | Hotels |
Literature: Philosophers | Books |
Food: Italian Food | Indian Food | Spanish Food | Cocktails |
History: Chinese history | Indian history |
Education: UK universities | US universities |