15. पुरुषोत्तमयोग

(Read other chapters)
Verse 1 | Verse 2 | Verse 3 | Verse 4 | Verse 5 | Verse 6 | Verse 7 | Verse 8 | Verse 9 | Verse 10 | Verse 11 | Verse 12 | Verse 13 | Verse 14 | Verse 15 | Verse 16 | Verse 17 | Verse 18 | Verse 19 | Verse 20 |

Chapter 15. पुरुषोत्तमयोग, Verse 3

Chapter 15, Verse 3

Verse text

न रूपमस्येह तथोपलभ्यते नान्तो न चादिर्न च संप्रतिष्ठा।अश्वत्थमेनं सुविरूढमूल मसङ्गशस्त्रेण दृढेन छित्त्वा।।15.3।।


Verse transliteration

na rūpam asyeha tathopalabhyate nānto na chādir na cha sampratiṣhṭhā aśhvattham enaṁ su-virūḍha-mūlam asaṅga-śhastreṇa dṛiḍhena chhittvā


Verse words
  1. na—not
  2. rūpam—form
  3. asya—of this
  4. iha—in this world
  5. tathā—as such
  6. upalabhyate—is perceived
  7. na—neither
  8. antaḥ—end
  9. na—nor
  10. cha—also
  11. ādiḥ—beginning
  12. na—never
  13. cha—also
  14. sampratiṣhṭhā—the basis
  15. aśhvattham—sacred fig tree
  16. enam—this
  17. su-virūḍha-mūlam—deep-rooted
  18. asaṅga-śhastreṇa—by the axe of detachment
  19. dṛiḍhena—strong
  20. chhittvā—having cut down

Verse translations
Verse commentaries

General: Home | Google trends | Bhagavada Gita | UK Box office |
Travel: Places to visit | Travel Itineraries | Beaches | Mountains | Waterfalls | Walking trails UK | Hotels |
Literature: Philosophers | Books |
Food: Italian Food | Indian Food | Spanish Food | Cocktails |
History: Chinese history | Indian history |
Education: UK universities | US universities |