General: Home | Google trends | Bhagavada Gita | UK Box office | || Travel: Places to visit | Travel Itineraries | Beaches | Mountains | Waterfalls | Walking trails UK | Hotels | || Literature: Philosophers | Books | || Food: Italian Food | Indian Food | Spanish Food | Cocktails | || History: Chinese history | Indian history | || Education: UK universities | US universities | ||

3. कर्मयोग

(Read other chapters)
Verse 1 | Verse 2 | Verse 3 | Verse 4 | Verse 5 | Verse 6 | Verse 7 | Verse 8 | Verse 9 | Verse 10 | Verse 11 | Verse 12 | Verse 13 | Verse 14 | Verse 15 | Verse 16 | Verse 17 | Verse 18 | Verse 19 | Verse 20 | Verse 21 | Verse 22 | Verse 23 | Verse 24 | Verse 25 | Verse 26 | Verse 27 | Verse 28 | Verse 29 | Verse 30 | Verse 31 | Verse 32 | Verse 33 | Verse 34 | Verse 35 | Verse 36 | Verse 37 | Verse 38 | Verse 39 | Verse 40 | Verse 41 | Verse 42 | Verse 43 |

Chapter 3. कर्मयोग, Verse 16

Chapter 3, Verse 16

Verse text

एवं प्रवर्तितं चक्रं नानुवर्तयतीह यः। अघायुरिन्द्रियारामो मोघं पार्थ स जीवति।।3.16।।


Verse transliteration

evaṁ pravartitaṁ chakraṁ nānuvartayatīha yaḥ aghāyur indriyārāmo moghaṁ pārtha sa jīvati


Verse words
  1. evam—thus
  2. pravartitam—set into motion
  3. chakram—cycle
  4. na—not
  5. anuvartayati—follow
  6. iha—in this life
  7. yaḥ—who
  8. agha-āyuḥ—sinful living
  9. indriya-ārāmaḥ—for the delight of their senses
  10. mogham—vainly
  11. pārtha—Arjun, the son of Pritha
  12. saḥ—they
  13. jīvati—live

Verse translations
Verse commentaries

General: Home | Google trends | Bhagavada Gita | UK Box office | || Travel: Places to visit | Travel Itineraries | Beaches | Mountains | Waterfalls | Walking trails UK | Hotels | || Literature: Philosophers | Books | || Food: Italian Food | Indian Food | Spanish Food | Cocktails | || History: Chinese history | Indian history | || Education: UK universities | US universities | ||