7. ज्ञानविज्ञानयोग

(Read other chapters)
Verse 1 | Verse 2 | Verse 3 | Verse 4 | Verse 5 | Verse 6 | Verse 7 | Verse 8 | Verse 9 | Verse 10 | Verse 11 | Verse 12 | Verse 13 | Verse 14 | Verse 15 | Verse 16 | Verse 17 | Verse 18 | Verse 19 | Verse 20 | Verse 21 | Verse 22 | Verse 23 | Verse 24 | Verse 25 | Verse 26 | Verse 27 | Verse 28 | Verse 29 | Verse 30 |

Chapter 7. ज्ञानविज्ञानयोग, Verse 14

Chapter 7, Verse 14

Verse text

दैवी ह्येषा गुणमयी मम माया दुरत्यया। मामेव ये प्रपद्यन्ते मायामेतां तरन्ति ते।।7.14।।


Verse transliteration

daivī hyeṣhā guṇa-mayī mama māyā duratyayā mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te


Verse words
  1. daivī—divine
  2. hi—certainly
  3. eṣhā—this
  4. guṇa-mayī—consisting of the three modes of nature
  5. mama—my
  6. māyā—one of God’s energies. It that veils God’s true nature from souls who have not yet attained the eligibility for God-realization
  7. duratyayā—very difficult to overcome
  8. mām—unto me
  9. eva—certainly
  10. ye—who
  11. prapadyante—surrender
  12. māyām etām—this Maya
  13. taranti—cross over
  14. te—they

Verse translations
Verse commentaries

General: Home | Google trends | Bhagavada Gita | UK Box office |
Travel: Places to visit | Travel Itineraries | Beaches | Mountains | Waterfalls | Walking trails UK | Hotels |
Literature: Philosophers | Books |
Food: Italian Food | Indian Food | Spanish Food | Cocktails |
History: Chinese history | Indian history |
Education: UK universities | US universities |