9. राजविद्याराजगुह्ययोग

(Read other chapters)
Verse 1 | Verse 2 | Verse 3 | Verse 4 | Verse 5 | Verse 6 | Verse 7 | Verse 8 | Verse 9 | Verse 10 | Verse 11 | Verse 12 | Verse 13 | Verse 14 | Verse 15 | Verse 16 | Verse 17 | Verse 18 | Verse 19 | Verse 20 | Verse 21 | Verse 22 | Verse 23 | Verse 24 | Verse 25 | Verse 26 | Verse 27 | Verse 28 | Verse 29 | Verse 30 | Verse 31 | Verse 32 | Verse 33 | Verse 34 |

Chapter 9. राजविद्याराजगुह्ययोग, Verse 28

Chapter 9, Verse 28

Verse text

शुभाशुभफलैरेवं मोक्ष्यसे कर्मबन्धनैः। संन्यासयोगयुक्तात्मा विमुक्तो मामुपैष्यसि।।9.28।।


Verse transliteration

śhubhāśhubha-phalair evaṁ mokṣhyase karma-bandhanaiḥ sannyāsa-yoga-yuktātmā vimukto mām upaiṣhyasi


Verse words
  1. śhubha aśhubha phalaiḥ—from good and bad results
  2. evam—thus
  3. mokṣhyase—you shall be freed
  4. karma—work
  5. bandhanaiḥ—from the bondage
  6. sanyāsa-yoga—renunciation of selfishness
  7. yukta-ātmā—having the mind attached to me
  8. vimuktaḥ—liberated
  9. mām—to me
  10. upaiṣhyasi—you shall reach

Verse translations
Verse commentaries

General: Home | Google trends | Bhagavada Gita | UK Box office |
Travel: Places to visit | Travel Itineraries | Beaches | Mountains | Waterfalls | Walking trails UK | Hotels |
Literature: Philosophers | Books |
Food: Italian Food | Indian Food | Spanish Food | Cocktails |
History: Chinese history | Indian history |
Education: UK universities | US universities |