16. दैवासुरसम्पद्विभागयोग

(Read other chapters)
Verse 1 | Verse 2 | Verse 3 | Verse 4 | Verse 5 | Verse 6 | Verse 7 | Verse 8 | Verse 9 | Verse 10 | Verse 11 | Verse 12 | Verse 13 | Verse 14 | Verse 15 | Verse 16 | Verse 17 | Verse 18 | Verse 19 | Verse 20 | Verse 21 | Verse 22 | Verse 23 | Verse 24 |

Chapter 16. दैवासुरसम्पद्विभागयोग, Verse 10

Chapter 16, Verse 10

Verse text

काममाश्रित्य दुष्पूरं दम्भमानमदान्विताः।मोहाद्गृहीत्वासद्ग्राहान्प्रवर्तन्तेऽशुचिव्रताः।।16.10।।


Verse transliteration

kāmam āśhritya duṣhpūraṁ dambha-māna-madānvitāḥ mohād gṛihītvāsad-grāhān pravartante ’śhuchi-vratāḥ


Verse words
  1. kāmam—lust
  2. āśhritya—harboring
  3. duṣhpūram—insatiable
  4. dambha—hypocrisy
  5. māna—arrogance
  6. mada-anvitāḥ—clinging to false tenets
  7. mohāt—the illusioned
  8. gṛihītvā—being attracted to
  9. asat—impermanent
  10. grāhān—things
  11. pravartante—they flourish
  12. aśhuchi-vratāḥ—with impure resolve

Verse translations
Verse commentaries

General: Home | Google trends | Bhagavada Gita | UK Box office |
Travel: Places to visit | Travel Itineraries | Beaches | Mountains | Waterfalls | Walking trails UK | Hotels |
Literature: Philosophers | Books |
Food: Italian Food | Indian Food | Spanish Food | Cocktails |
History: Chinese history | Indian history |
Education: UK universities | US universities |