4. ज्ञानकर्मसंन्यासयोग

(Read other chapters)
Verse 1 | Verse 2 | Verse 3 | Verse 4 | Verse 5 | Verse 6 | Verse 7 | Verse 8 | Verse 9 | Verse 10 | Verse 11 | Verse 12 | Verse 13 | Verse 14 | Verse 15 | Verse 16 | Verse 17 | Verse 18 | Verse 19 | Verse 20 | Verse 21 | Verse 22 | Verse 23 | Verse 24 | Verse 25 | Verse 26 | Verse 27 | Verse 28 | Verse 29 | Verse 30 | Verse 31 | Verse 32 | Verse 33 | Verse 34 | Verse 35 | Verse 36 | Verse 37 | Verse 38 | Verse 39 | Verse 40 | Verse 41 | Verse 42 |

Chapter 4. ज्ञानकर्मसंन्यासयोग, Verse 37

Chapter 4, Verse 37

Verse text

यथैधांसि समिद्धोऽग्निर्भस्मसात्कुरुतेऽर्जुन। ज्ञानाग्निः सर्वकर्माणि भस्मसात्कुरुते तथा।।4.37।।


Verse transliteration

yathaidhānsi samiddho ’gnir bhasma-sāt kurute ’rjuna jñānāgniḥ sarva-karmāṇi bhasma-sāt kurute tathā


Verse words
  1. yathā—as
  2. edhānsi—firewood
  3. samiddhaḥ—blazing
  4. agniḥ—fire
  5. bhasma-sāt—to ashes
  6. kurute—turns
  7. arjuna—Arjun
  8. jñāna-agniḥ—the fire of knowledge
  9. sarva-karmāṇi—all reactions from material activities
  10. bhasma-sāt—to ashes
  11. kurute—it turns
  12. tathā—similarly

Verse translations
Verse commentaries

General: Home | Google trends | Bhagavada Gita | UK Box office |
Travel: Places to visit | Travel Itineraries | Beaches | Mountains | Waterfalls | Walking trails UK | Hotels |
Literature: Philosophers | Books |
Food: Italian Food | Indian Food | Spanish Food | Cocktails |
History: Chinese history | Indian history |
Education: UK universities | US universities |