8. अक्षरब्रह्मयोग

(Read other chapters)
Verse 1 | Verse 2 | Verse 3 | Verse 4 | Verse 5 | Verse 6 | Verse 7 | Verse 8 | Verse 9 | Verse 10 | Verse 11 | Verse 12 | Verse 13 | Verse 14 | Verse 15 | Verse 16 | Verse 17 | Verse 18 | Verse 19 | Verse 20 | Verse 21 | Verse 22 | Verse 23 | Verse 24 | Verse 25 | Verse 26 | Verse 27 | Verse 28 |

Chapter 8. अक्षरब्रह्मयोग, Verse 10

Chapter 8, Verse 10

Verse text

प्रयाणकाले मनसाऽचलेन भक्त्या युक्तो योगबलेन चैव। भ्रुवोर्मध्ये प्राणमावेश्य सम्यक् स तं परं पुरुषमुपैति दिव्यम्।।8.10।।


Verse transliteration

prayāṇa-kāle manasāchalena bhaktyā yukto yoga-balena chaiva bhruvor madhye prāṇam āveśhya samyak sa taṁ paraṁ puruṣham upaiti divyam


Verse words
  1. prayāṇa-kāle—at the time of death
  2. manasā—mind
  3. achalena—steadily
  4. bhaktyā—remembering with great devotion
  5. yuktaḥ—united
  6. yoga-balena—through the power of yog
  7. cha—and
  8. eva—certainly
  9. bhruvoḥ—the two eyebrows
  10. madhye—between
  11. prāṇam—life airs
  12. āveśhya—fixing
  13. samyak—completely
  14. saḥ—he
  15. tam—him
  16. param puruṣham—the Supreme Divine Lord
  17. upaiti—attains
  18. divyam—divine

Verse translations
Verse commentaries

General: Home | Google trends | Bhagavada Gita | UK Box office |
Travel: Places to visit | Travel Itineraries | Beaches | Mountains | Waterfalls | Walking trails UK | Hotels |
Literature: Philosophers | Books |
Food: Italian Food | Indian Food | Spanish Food | Cocktails |
History: Chinese history | Indian history |
Education: UK universities | US universities |