8. अक्षरब्रह्मयोग

(Read other chapters)
Verse 1 | Verse 2 | Verse 3 | Verse 4 | Verse 5 | Verse 6 | Verse 7 | Verse 8 | Verse 9 | Verse 10 | Verse 11 | Verse 12 | Verse 13 | Verse 14 | Verse 15 | Verse 16 | Verse 17 | Verse 18 | Verse 19 | Verse 20 | Verse 21 | Verse 22 | Verse 23 | Verse 24 | Verse 25 | Verse 26 | Verse 27 | Verse 28 |

Chapter 8. अक्षरब्रह्मयोग, Verse 16

Chapter 8, Verse 16

Verse text

आब्रह्मभुवनाल्लोकाः पुनरावर्तिनोऽर्जुन। मामुपेत्य तु कौन्तेय पुनर्जन्म न विद्यते।।8.16।।


Verse transliteration

ā-brahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino ’rjuna mām upetya tu kaunteya punar janma na vidyate


Verse words
  1. ā-brahma-bhuvanāt—up to the abode of Brahma
  2. lokāḥ—worlds
  3. punaḥ āvartinaḥ—subject to rebirth
  4. arjuna—Arjun
  5. mām—mine
  6. upetya—having attained
  7. tu—but
  8. kaunteya—Arjun, the son of Kunti
  9. punaḥ janma—rebirth
  10. na—never
  11. vidyate—is

Verse translations
Verse commentaries

General: Home | Google trends | Bhagavada Gita | UK Box office |
Travel: Places to visit | Travel Itineraries | Beaches | Mountains | Waterfalls | Walking trails UK | Hotels |
Literature: Philosophers | Books |
Food: Italian Food | Indian Food | Spanish Food | Cocktails |
History: Chinese history | Indian history |
Education: UK universities | US universities |