13. क्षेत्र-क्षेत्रज्ञविभागयोग

(Read other chapters)
Verse 1 | Verse 2 | Verse 3 | Verse 4 | Verse 5 | Verse 6 | Verse 7 | Verse 8 | Verse 9 | Verse 10 | Verse 11 | Verse 12 | Verse 13 | Verse 14 | Verse 15 | Verse 16 | Verse 17 | Verse 18 | Verse 19 | Verse 20 | Verse 21 | Verse 22 | Verse 23 | Verse 24 | Verse 25 | Verse 26 | Verse 27 | Verse 28 | Verse 29 | Verse 30 | Verse 31 | Verse 32 | Verse 33 | Verse 34 | Verse 35 |

Chapter 13. क्षेत्र-क्षेत्रज्ञविभागयोग, Verse 16

Chapter 13, Verse 16

Verse text

बहिरन्तश्च भूतानामचरं चरमेव च।सूक्ष्मत्वात्तदविज्ञेयं दूरस्थं चान्तिके च तत्।।13.16।।


Verse transliteration

bahir antaśh cha bhūtānām acharaṁ charam eva cha sūkṣhmatvāt tad avijñeyaṁ dūra-sthaṁ chāntike cha tat


Verse words
  1. bahiḥ—outside
  2. antaḥ—inside
  3. cha—and
  4. bhūtānām—all living beings
  5. acharam—not moving
  6. charam—moving
  7. eva—indeed
  8. cha—and
  9. sūkṣhmatvāt—due to subtlety
  10. tat—he
  11. avijñeyam—incomprehensible
  12. dūra-stham—very far away
  13. cha—and
  14. antike—very near
  15. cha—also
  16. tat—he

Verse translations
Verse commentaries

General: Home | Google trends | Bhagavada Gita | UK Box office |
Travel: Places to visit | Travel Itineraries | Beaches | Mountains | Waterfalls | Walking trails UK | Hotels |
Literature: Philosophers | Books |
Food: Italian Food | Indian Food | Spanish Food | Cocktails |
History: Chinese history | Indian history |
Education: UK universities | US universities |