13. क्षेत्र-क्षेत्रज्ञविभागयोग

(Read other chapters)
Verse 1 | Verse 2 | Verse 3 | Verse 4 | Verse 5 | Verse 6 | Verse 7 | Verse 8 | Verse 9 | Verse 10 | Verse 11 | Verse 12 | Verse 13 | Verse 14 | Verse 15 | Verse 16 | Verse 17 | Verse 18 | Verse 19 | Verse 20 | Verse 21 | Verse 22 | Verse 23 | Verse 24 | Verse 25 | Verse 26 | Verse 27 | Verse 28 | Verse 29 | Verse 30 | Verse 31 | Verse 32 | Verse 33 | Verse 34 | Verse 35 |

Chapter 13. क्षेत्र-क्षेत्रज्ञविभागयोग, Verse 35

Chapter 13, Verse 35

Verse text

क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोरेवमन्तरं ज्ञानचक्षुषा।भूतप्रकृतिमोक्षं च ये विदुर्यान्ति ते परम्।।13.35।।


Verse transliteration

kṣhetra-kṣhetrajñayor evam antaraṁ jñāna-chakṣhuṣhā bhūta-prakṛiti-mokṣhaṁ cha ye vidur yānti te param


Verse words
  1. kṣhetra—the body
  2. kṣhetra-jñayoḥ—of the knower of the body
  3. evam—thus
  4. antaram—the difference
  5. jñāna-chakṣhuṣhā—with the eyes of knowledge
  6. bhūta—the living entity
  7. prakṛiti-mokṣham—release from material nature
  8. cha—and
  9. ye—who
  10. viduḥ—know
  11. yānti—approach
  12. te—they
  13. param—the Supreme

Verse translations
Verse commentaries

General: Home | Google trends | Bhagavada Gita | UK Box office |
Travel: Places to visit | Travel Itineraries | Beaches | Mountains | Waterfalls | Walking trails UK | Hotels |
Literature: Philosophers | Books |
Food: Italian Food | Indian Food | Spanish Food | Cocktails |
History: Chinese history | Indian history |
Education: UK universities | US universities |