2. सांख्ययोग

(Read other chapters)
Verse 1 | Verse 2 | Verse 3 | Verse 4 | Verse 5 | Verse 6 | Verse 7 | Verse 8 | Verse 9 | Verse 10 | Verse 11 | Verse 12 | Verse 13 | Verse 14 | Verse 15 | Verse 16 | Verse 17 | Verse 18 | Verse 19 | Verse 20 | Verse 21 | Verse 22 | Verse 23 | Verse 24 | Verse 25 | Verse 26 | Verse 27 | Verse 28 | Verse 29 | Verse 30 | Verse 31 | Verse 32 | Verse 33 | Verse 34 | Verse 35 | Verse 36 | Verse 37 | Verse 38 | Verse 39 | Verse 40 | Verse 41 | Verse 42 | Verse 43 | Verse 44 | Verse 45 | Verse 46 | Verse 47 | Verse 48 | Verse 49 | Verse 50 | Verse 51 | Verse 52 | Verse 53 | Verse 54 | Verse 55 | Verse 56 | Verse 57 | Verse 58 | Verse 59 | Verse 60 | Verse 61 | Verse 62 | Verse 63 | Verse 64 | Verse 65 | Verse 66 | Verse 67 | Verse 68 | Verse 69 | Verse 70 | Verse 71 | Verse 72 |

Chapter 2. सांख्ययोग, Verse 69

Chapter 2, Verse 69

Verse text

या निशा सर्वभूतानां तस्यां जागर्ति संयमी। यस्यां जाग्रति भूतानि सा निशा पश्यतो मुनेः।।2.69।।


Verse transliteration

yā niśhā sarva-bhūtānāṁ tasyāṁ jāgarti sanyamī yasyāṁ jāgrati bhūtāni sā niśhā paśhyato muneḥ


Verse words
  1. yā—which
  2. niśhā—night
  3. sarva-bhūtānām—of all living beings
  4. tasyām—in that
  5. jāgarti—is awake
  6. sanyamī—self-controlled
  7. yasyām—in which
  8. jāgrati—are awake
  9. bhūtāni—creatures
  10. sā—that
  11. niśhā—night
  12. paśhyataḥ—see
  13. muneḥ—sage

Verse translations
Verse commentaries

General: Home | Google trends | Bhagavada Gita | UK Box office |
Travel: Places to visit | Travel Itineraries | Beaches | Mountains | Waterfalls | Walking trails UK | Hotels |
Literature: Philosophers | Books |
Food: Italian Food | Indian Food | Spanish Food | Cocktails |
History: Chinese history | Indian history |
Education: UK universities | US universities |